Sinopse: Como o próprio título diz, Um Teatro às Escuras é um conjunto de poemas a várias vozes, como se de uma peça de teatro se tratasse. Uma peça que se desenrola na escuridão de um teatro onde Ele e Ela são as personagens principais, protagonistas de uma ruptura que adivinhamos, mas onde o Público, o Contra-regra, o Encenador, o Electricista, e até Haydn, o autor da música têm uma palavra a dizer.
Sinopse: Como o próprio título diz, Um Teatro às Escuras é um conjunto de poemas a várias vozes, como se de uma peça de teatro se tratasse. Uma peça que se desenrola na escuridão de um teatro onde Ele e Ela são as personagens principais, protagonistas de uma ruptura que adivinhamos, mas onde o Público, o Contra-regra, o Encenador, o Electricista, e até Haydn, o autor da música têm uma palavra a dizer.
Sinopse: Em Rua de Nenhures, Pedro Tamen presenteia-nos com 63 poemas de amor. A poesia de Pedro Tamen mereceu vários prémios nas últimas décadas. Em 1981, ganhou o Prémio D. Dinis; dez anos depois recebe dois galardões com o livro Tábua das Matérias, o Prémio da Crítica e o Grande Prémio Inapa de Poesia. Foi distinguido ainda com o Prémio Nicola (1997), o Prémio da Imprensa e o prémio P.E.N. Clube (2000). Mais recentemente recebeu o Grande Prémio de Poesia APE (2010) e o Prémio Literário Casino da Póvoa (2011). O autor tem poemas traduzidos e publicados em francês, inglês, espanhol, italiano, alemão, neerlandês, sueco, húngaro, romeno, checo, eslovaco, búlgaro e letão. Tem desenvolvido uma intensa actividade de tradutor literário e obteve, em 1990, o Grande Prémio da Tradução.
Sinopse: Em Rua de Nenhures, Pedro Tamen presenteia-nos com 63 poemas de amor. A poesia de Pedro Tamen mereceu vários prémios nas últimas décadas. Em 1981, ganhou o Prémio D. Dinis; dez anos depois recebe dois galardões com o livro Tábua das Matérias, o Prémio da Crítica e o Grande Prémio Inapa de Poesia. Foi distinguido ainda com o Prémio Nicola (1997), o Prémio da Imprensa e o prémio P.E.N. Clube (2000). Mais recentemente recebeu o Grande Prémio de Poesia APE (2010) e o Prémio Literário Casino da Póvoa (2011). O autor tem poemas traduzidos e publicados em francês, inglês, espanhol, italiano, alemão, neerlandês, sueco, húngaro, romeno, checo, eslovaco, búlgaro e letão. Tem desenvolvido uma intensa actividade de tradutor literário e obteve, em 1990, o Grande Prémio da Tradução.